Autres textes adoptés à Tallin
Accord sur les buts et les projets communs de coopération des 3 Fronts
populaires baltes du 14 mai 1989.
Les participants à cette consultation se sont mis d'accord sur les principes
suivants:
Article I.
Les Mouvements populaires sont convaincus que les droits inaliénables des
nations à l'autodétermination, au choix de son histoire, et à
la souve-raineté étatique, ne peuvent être
concrétisés que par une action commune. Le destin historique commun
des peuples baltes, la conception de principes fondateurs de l'existence de l'Etat
et de rapports humanistes du pouvoir envers l'individu, unissent les Parties
contractantes dans la définition des buts communs et des moyens
nécessaires pour les atteindre. Les mouvements populaires ont la conviction
que la concrétisation de ces buts contribuera au développement de la
restructuration politique réelle de l'Union soviétique dans
l'intérêt de tous les peuples de l'URSS.
Les mouvements populaires signataires de cet Accord reconnaissent sans restriction:
a) le principe de la non-ingérence réciproque dans les affaires
intérieures,
b) le droit de chaque nation à choisir son destin,
c) le droit de chaque nation à se donner le mode de gouvernement de son choix
Article II.
Les Parties contractantes condamnent sans restriction les conséquences
politiques sur la souveraineté étatique de la Lettonie, de la Lithuanie
et de l'Estonie, qui découlèrent des protocoles secrets du Pacte
Ribbentrop-Molotov et des actions ultérieures de l'Union soviétique
violant le droit international et les droits de l'homme. Les Parties contractantes
ont la conviction commune que le rattachement de la Lettonie, de la Lithuanie et de
l'Estonie à l'Union soviétique fut le résultat d'une annexion
et n'a pas de base juridique légale.
Article III.
Les Parties estiment que, compte tenu du contexte et de leurs intérêts
communs, leurs systèmes nationaux et économiques profiteraient au
mieux d'un processus d'intégration. Les Parties considèrent que, pour
servir les intérêts économiques des Etats baltes, il faut, non
seulement tendre à créer des systèmes économiques propres,
mais envisager:
- de développer une division du travail entre les Etats baltes dans le cadre
de l'élaboration d'une intégration économique poussée,
- de créer des fonctions coordonnées traitant les Affaires
étrangères et le Commerce extérieur.
Article IV.
Les Parties contractantes considèrent que, pour la restauration de relations
économiques normales et pour la prise en compte des intérêts
mutuels, il faut:
- créer un marché commun balte,
- créer un système unifié balte d'entraide économique et
de crédit,
- s'abstenir de confrontations économiques entre les Etats baltes,
- créer un système d'information unifié balte.
Article V.
Les Parties contractantes considèrent indispensable de lutter pour une
démili-tarisation progressive de leur territoire et s'engagent à
s'entraider pour atteindre ce but.
Article VI.
Les Parties, ayant établi leur collaboration, invitent leurs concitoyens
à l'étranger à les rejoindre dans cette coopération
pour l'avenir de leurs peuples.
Article VII.
Ce développement de la coopération balte n'est dirigé contre
personne, bien au contraire, c'est la manifestation de la bonne volonté de
nos mouvements populaires. Toute démarche dirigée contre une action
conforme aux principes du présent Accord sera considérée
contrevenant à nos droits et à notre liberté.
Les Parties s'engagent à s'entraider dans l'action, à partager
solidairement les difficultés et les problèmes, à se soutenir
et à se défendre mutuellement.
Pour continuer à développer la coopération, à partager
les expériences et les informations, tout en coordonnant leurs
activités, les Parties forment une commission paritaire tripartite du Front
Populaire d'Estonie, du Front Populaire de Lettonie et du Mouvement de
restructuration de Lithuanie �Sajudis�.
Edgar Savisar, membre de la direction du Front populaire d'Estonie,
Dainis Ivans, président du Front populaire de Lettonie,
Vitautas Landsbergis, président du Conseil du Mouvement de restructuration
Sajudis.
Tallinn, le 14 mai 1989.
Source:
PBLA, Latvija Sodien 1989/1990, Rockville, Etats/Unis 1990 p.197. �Traduction
française novembre 1997.
, Suisse Romande, 12 novembre 1999,
Mise à jour: 12 novembre 1999
-> © Utilisez les documents en citant l'origine / lietot dokumentus
noradot avotu. <-
Page d'accueil:
http://www.letton.ch